di Claudia Denti
Poche righe di Camilleri tradotte in simboli.
Un tipico fotogramma di tante storie del commissario Montalbano, storie che non ho mai visto in tv, ma solo lette (quasi tutte).
Decisamente nordica di origine, mi sono sempre trovata piacevolmente colonizzata dalla lingua siciliana dopo ogni lettura, colonizzata nel pensiero e nella parola, termini come “cabasisi, astutare, arrisbigliare, camurria, pupi pupi” escono volentieri dalla mia bocca longobarda.
Camilleri è stato tradotto in svariate lingue, compresi il giapponese e il gaelico, in tutte mancherà il suono della lingua siciliana.
Una briciola dei miliardi di parole scritti e dettati.
In simboli e lingua italo-siciliana.

Simboli Widgit Literacy symbols (WLS)
Widgit Symbols © Widgit software 2002-2019
www.widgit.com – www.auxilia.it